dall’inserto robison di questa settimana di repubblica
di Gabriele Romagnoli
Larger than life è un’espressione americana: indica una persona speciale e viene spesso tradotta con «incredibile» o « esagerata » . Non si rende l’idea, che è quella di estensione del confine della vita. Meglio sarebbe usare due parole, un nome: John Muir .Lo scrittore francese Alexis Jenni gli dedica una biografia dal titolo Potevo essere milionario ho scelto di essere un vagabondo. Anche quest’ultimo vocabolo è insufficiente per definire il…
Leggi l’intero articolo su: https://ulisse-compagnidistrada.blogspot.com/2021/07/il-buon-selvaggio-la-straordinaria-vita.html
Altri post interessanti:
Neruda, la verità sulla sua morte bloccata dalla mancanza di Internet con i vecchi sistemi non sareb...
la massificazione degli eventi sportivi e in questo caso anche storici fanno dimenticare altri casi ...
Mussolini su Giambruno: “Una frase da medioevo, il solito uomo che dice: te la sei cercata
le altre olimpiadi le paraolimpiadi DIETRO OGNI DISABILITÀ C’È UNA STORIADARACCONTARE: DOBBIAMO GUAR...